I have a difficult passage because of several constructions with alius aliud. Could you take a look? @mheredge
It is really tricky.
Et quamuis in tanta imperii tui amplitudine ac populorum varietate impeditus sis negotiorum concursu infinito, dum aliud Polonia postulat, aliud Lithuania, aliud quoque aliae prouinciae ditionis tuae requirunt, aliud cum Regum ac principum, tum Romani pontificis legati petunt: tamen vnicum est maxime necessarium, omni fine cariturum, a quo proficiscitur, quicquid est praeclarum, siue in coelis, siue in terra, Religio erga summum ac praepotentem deum casta et integra…
And albeit due to the vastness of your empire and the variety of peoples, you are encumbered with an innumerable host of affairs while Poland requires one thing, Lithuania another, and also other provinces under your rule require each something different, while the ambassadors of kings and princes demand this and the ambassadors of the Roman Pontiff demand that, for all that, only one thing without limit whatsoever, the source of every excellency, is necessary in the highest degree be it in heaven or on earth: the pure and uncorrupted Piety towards the supreme and the most powerful God.